Gestión del proyecto
Difusión y explotación

Esta sección contiene todas las actividades de difusión y explotación.

Aparecen como hojas separadas, e incluyen una descripción completa de la actividad desarrollada y la audiencia a la que se tuvo acceso.
Los socios pueden insertar nuevas hojas

Los socios pueden incluir nuevas hojas.

 
 

Dissemination & Exploitation

Partenaire 

Date 

Description 

Inforef 2017-06-22  

In the April-June issue of its three-monthly magazine, AEDE-EL (European Association of Teachers) published a call to pilot users for the VGCLIL platform. The paper version is sent to about 130 teachers in French-speaking Belgium and is available online (p.18):

http://aede-el.be/uploads/documents/BI/BI-2017-06....

Inforef 2017-03-24  

In the January-March issue of its three-monthly magazine, AEDE-EL published a call to pilot users for the VGCLIL platform (the French version of this one). The paper version is sent to 136 teachers in French-speaking Belgium and is available online (p.21): http://www.aede-el.be/uploads/documents/BI/BImars2...

Inforef 2015-09-30  

Publication of the project summary in the three-monthly information report (p. 16) (July - August - September 2015 issue) of AEDE-EL (European Association of Teachers - Catholic education - French-speaking Belgium) : Report no 3.

BEST 2016-03-10  

posting of Newsletter in premises, up to 13.000 learners and up to 150 educators p.a.

Universidad de Murcia 2017-12-01  

The Spanish version fo the fourth newsletter was widely distributed among students, professional associations, language centres, etc.

Apricot 2017-05-16  

The project was presented at a conference in Meppel, Netherlands to an international audience comprising 35 delegates. Flyers were distributed in addition to a short presentation on the purpose of the CLIL project and a description plus samples of the materials and resources imminently available in 5 languages.

ASTERES 2017-11-09  

On the 9th and 10th November 2017, Professor Marianna Memè, on behalf of the cultural association ASTERES, the Italian partner of the project, presented the project's rationale, implementation and outputs at the international conference "ICT for Language Learning" in Florence at the presence of over 150 among university and college lectures, school teachers, representatives of European Agencies (including Nathalie Baidak from EACEA), private companies active in the field of e-learning, cultural associations members.

The presentation rose a great interest among the audience and the opportunity of a follow-up received extremely positive comments.